segunda-feira, outubro 29, 2007

Babywearing em/in Portugal nos anos 50... in the 50's



Um linda foto gentilmente cedida pela D. Esther, (menina mais crescida) junto da mãe que carregava num "pano" a sua irmã...

sexta-feira, outubro 26, 2007

Necessity is...

The mother of invention....
hahahaha so true!
p.s. running to the fabric shop

quarta-feira, outubro 24, 2007

Preparação para o inverno... Getting ready for winter...

Tricotei esta camisola para o Rafa...
Knitted this sweater for Rafa...

Babylegs... para mim e para o Rafa:)

Para mim... for me...
Para o/for Rafa....
que that roubei i stole from here daqui:)


domingo, outubro 21, 2007

Fun...


Desfocados... mas completamente felizes... nas brincadeiras de primos...


Out of focus but totally happy! It's fun to play with cousins...

quinta-feira, outubro 18, 2007

Capulana.. s... de Angola


Blue... Azul...

Green... Verde...

Yellow.... Amarelo...

These beautiful wax prints directly from Angola for ME???? How lucky can i be????
Sofia... thank you... obrigada... you know i love you, right?

Bolsas, bags


Aqui pormenores da minha última pancada... para ver mais espreitam no flickr à direita!

Here details of my latest "mania"... to see more check my flickr on the right!

Vintage

De há uns tempos para cá tenho o vício de andar a espreitar em locais que vendam coisas destas...
Lately I've been having the habit og peeping in places that sell these articles...

Estes artigos comprei numa loja vintage que abriu aqui perto de mim... e estava lá uma máquina de costura à manivela... que tentação!

These i bought in a vintage shop that opened in the neighbourhood... and there was this beautiful sewing machine... with a wheel instead of a pedal... fantastic... i am tempted!

terça-feira, outubro 16, 2007

Shopping bag swap!!!


Vamos fazer uma troca de sacos de compras?
Eu faço dois para trocar com duas de vós... quem quer? Sacos de pano que podemos ter nas nossas malas e usar em vez dos sacos do super mercado... parece pouco, mas se todos fizessem isso, quantos sacos menos andariam por aí?
Quem alinha? Data limite do swap é 31/10/2007!

Lets make a shopping bag swap?
I will make two to trade with two of you? Who'is in? Fabric bags we can carry in our shoulder bag to use instead of the plastic you get in the supermarket? It seems so little, but imagine how much plastic we could keep away from the planet if everyone would carry his own?
Who's in? Due date for swap 31/10/2007

sábado, outubro 13, 2007

On my mind, on my rodilha/ Na minha mente, na minha rodilha


Faltavam aqui umas fotos da "rodilha" finalmente na minha posse. Queria só dizer à Gisele, querida, que não é uma almofada... ou talvez seja, uma almofadinha que ajuda a equilibrar pesos, as peixeiras (como a minha bisavó and my grandmother) certamente lhe davam muito uso... para mim, é um lembrete dos "bons velhos tempos" e um mimo... Podes saber mais no blog da Mary!
Como tenho tido muita coisa para equilibrar, na cabeça, dentro dela, estou finalmente e com um empurrão amigo, a usar estes retalhos para começar, sim, é verdade...

I owed my blog some photos os my "rodilha" finally in its home. I just wanted to tell Gisele, dear friend, that it's not a pillow... or maybe, ok, a tiny pillow that helps hold weight, fishwife (is this a word???) (like my great grandmother and my grandmother) used them a lot... for me, it's a reminder of the good old days and a tresure... You can know more about them in Mary's blog!
Since i've had a lot on my mind, i am finally and with a little push from a new friend, using these pieces of fabric to begin, yes, it's true...


O meu primeiro quilt... este é só um pedaço... mas já há mais... e vai ser mesmo um quilt!

My first REAL quilt... this is just the begining, but there's more where this came from!

sexta-feira, outubro 12, 2007

hoje... today...


Hoje foi um dia melancólico... foi um dia de reflexão... de saudades. Também foi um dia em que alguém que nem conheço pessoalmente e que me deu estas lindas flores, e palavras e energia... há injustiças que jamais compreenderemos. Mas há um continuar, e por isso,

hoje foi o dia em que decidi, em que cortei o primeiro retalho do meu quilt...
o que significa para mim esperança de dias melhores, dias floridos para quem deles precisa.
Cada ponto que der será um pensamento,
e depois, vai tudo ficar bem!



quinta-feira, outubro 11, 2007

A correr... Running...


Para os correios logo que possa sair daqui... buscar esta linda Rodilha que veio daqui:)

To the post office as soon as i can leave here... to get this "Rodilha" (oh my! how do you say Rodilha???) that came from here:)

p.s. thanks for hanging around friend

terça-feira, outubro 09, 2007

In the mailbox... Na caixa do correio...


Este lindo pacote de tecidos e ainda um porta lenços que a Melissa enviou da Nova Zelândia:)
This nice pack of fabric and a "home" for my kleenexs that Melissa sent me from New Zeland:)
Thank you...


Also, my shopping in Lisbon this weekend was all about Miffy!... For Rafa and a pencilcase for myself!!!
As minha compras em Lisboa este fim de semana foram sobre a Miffy!... Para o Rafa este pijama e para mim um porta lápis!!!

sexta-feira, outubro 05, 2007

Tear/Loom

Há alguns anos, tirei um curso de tecelagem contemporânea... este foi o meu trabalho!...
Some years ago i toke a course that taught me how to make this!...


Depois mandei fazer este tear... que é bem maior... e o dobro do trabalho...
Then i asked someone to make me this loom... which is a lot bigger and twice the hard work...


É um trabalho moroso... mas delicioso... que vou retomar inspirada na Sally!
It takes a long time to work on.... but it's delicious... i will get back to it inspired on Sally!


O grande problema são os fios de algodão que temos de colocar um a um e estar constantemente a esticar com estes nós e confusão que vêem!

The big problem are the coton strings we must put on one by one and always strech... with these knots and mess!

terça-feira, outubro 02, 2007

Autumn/Outono...

O Outono dá vontade de tricotar... Autumn makes me feel like knitting...

And it turned out to be a pretty long scarf... hahah e ficou um cachecol bem comprido... hahaha
E lembra aconchego de bebés... (novo pouche) and remindes me of baby cuddling (new pouche)

Also, in autumn i need more calories... so there, 3 cheers for pancakes!
Também no Outono preciso de mais calorias... por isso, 3 vivas para panquecas!

Estavam óptimas...
They tasted pretty good...