segunda-feira, dezembro 31, 2007

Cada ponto.... Each stitch...

A prayer... Uma prece...
uma lágrima, um sorriso... todos os meus pensamentos estão com o Manuel... e depois dia 7, quando tudo correu bem, eu respiro!
a tear, a smile... all my thoughts are with Manuel... and after the 7th, when all went well, i breath!
Este quilt vai a caminho para ele, para que eu esteja junto a ele nos momentos mais difíceis...
This quilt is on it's way, so that i am with him... in hard times...

quinta-feira, dezembro 27, 2007

Fascínio... Fascination...

Enquanto procuro mais e mais informação sobre a art e tradição das mantas de retalho, enconto coisas lindas que me dão boas ideias... olhem só aqui!
As i am looking for more and more information about the art and tradition of quilting... i find such lovely things and am getting some cool ideas as well... look here!

quarta-feira, dezembro 26, 2007

Painel de bonecas kokeshi



Novo painel... este para venda... quem estiver interessado em comprar, pode contactar-me para mais pormenores!

sábado, dezembro 22, 2007

Quilt book and surprise... Livro de quilts e surpresa...

Comprei para mim este livro porque quando a RitaCor o mencionou aqui, não resisti... vão lá depressa que há outros bem bonitos que eu tenho pena de não poder comprar...
I bought this book for me here, because i just couldn't resist when she mentioned it... visit her site because there are other i don't buy because i just can't afford them at the moment.

E no mesmo dia recebi este lindo presente. E sabem o quanto eu apreco estes tesouros. Feito à mão... Obrigada Mary, querida Mary...
But the same day i received this wonderful surprise... and you know how much o appreciate these treasures... handmade, yay! Thank you Mary, you are too sweet. SEW sweet!

sexta-feira, dezembro 21, 2007

de manhã... in the morning...

Enquanto levava o Rafa à Avó...
While i was driving Rafa to grandmothers...
Mamã... és a mamã ideal!
Mommy... you're the ideal mommy!
Bem... não sei se ele sabe o que é "ideal" de qualquer forma, o facto de ser uma péssima dona de casa já não tem tanta importância:)
Well, i don't know if he understands what "ideal" is... but the fact that i am such a lousy housekeeper suddenly doesn't matter!

segunda-feira, dezembro 17, 2007

Spring panel...

A foto podia estar melhor, mas aqui está o meu painel da primavera... porque está frio e assim enquanto trabalho e faço coisas de que gosto, aqueço:)
The photo could be better, but here is my spring panel... because its cold outside and this way, while i make things i love, i warm up;)

In my mailbox

Esta semana recebi dois lindos pacotes... um daqui, duma pessoa linda, uma mulher de força que ainda tem tempo para ser generosa...
E do outro lado do mundo...
This week i received two lovely pacages... one from here, this wonderful woman, full of inner strength who still has time to be generous.... and from the other side of the world...

Este outro pacote de surpresas... daqui... Confesso que nunca tinha tido o prazer de desfolhar uma revista japonesa, e é fantástico... Esta tem muitas ideias e todas de um bom gosto indescritível... um destes tecidos já foi usado:) Já vos mostro!

This other pacage of surprises... from here... I confesse i had never seen a Japanese magazine... it's fantastic... full of great ideas with very good taste... One of these fabrics was already used... i will show you:)

Thank you so much... how sweet you both are!!!

sexta-feira, dezembro 14, 2007

Selvedge


Porque será... é cara... demais... ainda assim não lhe consigo resistir! Felizmente raramente aparece no quiosque da esquina.
Why is it i just can't resiste? Its expensive... and i am glad I can't always find it!
In a woven fabric, the selvage (or selvedge) is the uncut edge of the fabric which is on the right- and left-hand edges as it comes out of the loom. As such it is 'finished' and will not fray because the weft threads double back on themselves.
Very often fabric near the selvage is not usable as it may have a different weave pattern, or may lack pile or prints that are present on the rest of the fabric requiring that the selvage fabric be cut off or hidden in a hem.

quinta-feira, dezembro 13, 2007

Ontém perdi a cabeça...

aqui:)

http://www.vanityland.net/

Quando puderem vão lá perder a vossa também!!!

domingo, dezembro 09, 2007

Lap quilt for my sister... Mantinha para a minha irmã!...


À conta do "handmade pledge" lá estou eu a dar os últimos pontos nesta manta para a minha irmã! Espero que ela goste.... não lhe contem que é segredo:)

quinta-feira, dezembro 06, 2007

New bag


40€

I found them... Encontrei...

Depois de muito procurar!!!
After looking hard!!!


How bad would you like them???
E tu... gostavas de tê-las???
Tenho 2 que posso enviar:)
I have two i could send:)


terça-feira, novembro 27, 2007

quinta-feira, novembro 22, 2007

Para chatear a Soph!!!


Sorry Soph, this one is MINE:)

Saco de Pão! Bread Bag!


Ainda compro uma destas para mim... mas por agora foi para a sobrinha:)
I want one for me, but this one is for my niece (genuine Portuguese:)


Recebi na Sexta-feira este lindo saco do pão... daqui!
I received this bread bag Friday...
Acompanhou-me não com pão físico, mas acreditem, para um banquete de coisas que me irão acompanhar - It went with me not carrying bread, but still was with me at a differente kind of meal... want a hint?
Querem uma dica?

Paper Dolls


Nas minhas pesquisas pelo mundo dos tecidos, encontrei este tecido "paper doll"... e deu-me umas saudades de brincar com estas bonecas de papel... Tinha uma gaveta cheia destas bonecas que a minha mãe me comprava e que eu adorava... Será que ainda as encontro??

Searching in the fabric world i came across this paper doll fabric... how i miss playing with paper dolls... i wonder if i can still find them????

domingo, novembro 18, 2007

Wih a little help from my friends!

Rita e Mary... Muito obrigada pelas dicas e encorajamento:) Aqui está finalmente... não está perfeita, tenho muito que aprender, mas, é o meu primeiro quilt!

Rita and Mary... thank you so much for the tips and encouragement:) Here it is... it isn't perfect, i have yet much to learn.... but it is,
my very first quilt:)





thanks girls!!!


Well, i must say i was so pleased with all the treasures i received in my mail box this wednesday... i know i should have posted this before... but this week was quite strange!!! So, better late then never...
This photo above is a pincushion i received in the below pacage... from Gisele... and guess what? i actually used it that very same day, together with the pins... the fabric is lovely and reminds me of my childhood in Toronto...


And below you can see the wonderful fabrics from New Zealand... and a special wool i will make myself something with... from dear Sally!


Thank you so much... you are both so sweet and i feel so blessed to have met you:)

sexta-feira, novembro 16, 2007

Waiting....


For this to arrive... Para que isto chegue... Yes, i am obsessed with fabric... and am looking for where to buy the hansel and gretel and red ridding hood fabric!!! Tips???

Sim, estou de facto obsecada com tecidos... :)

quarta-feira, novembro 14, 2007

domingo, novembro 11, 2007

Quilts on paper


Quem me conhece sabe o quanto eu prezo as pequenas coisas que me vão aparecendo na caixa do correio... uma carta de uma amiga de longe, a Kathleen chegou esta semana, e eu que nem a conheco pessoalmente, sei que ela é atenta...
Este lindo quilt em forma de postal veio alegrar o meu dia!

"Flowers from the Prairies"
Ghislaine Verschoren
Versailles, France; 1991
Cotton

quinta-feira, novembro 08, 2007

tecidos... fabric...


Pela primeira vez comprei tecidos on-line... e devo dizer que chegaram ontém e fiquei apaixonada... São ainda mais lindos ao vivo...
For the first time i bought fabric on-line... and i must say they arrived yesterday and i am IN LOVE!

Este "Retro blooms de Robert Kaufman veio numa outra cor também... e é mesmo "eu"...
This one is "Retro Blooms from Robert Kaufman and it also came in another color... very "me"...


E este... ADORO DE PAIXÃO... Não sei o que farei dele!!! Há muito mais aqui:)
And his one i absolutlely adore... what shall i make of it??? There's more here:)

terça-feira, novembro 06, 2007

Thirfting.... and my quilt!

Aqui está o meu quilt em progresso. Decidi pôr de lado o primeiro bocado que fiz para seguir a recomendação da Rita e fazer dum modo mais simples, que também fica bonito. E está mesmo a resultar... cortei todos os quadrados e estão todos no devido lugar. Estou agora a cozê-los...

Ok.... So, this is how my quilt is going... i have decided to leave my first "square" on stand by and try to do my first quilt like Rita recomended... Keep it simple. And guess what? It's working. I have the squares all in place, and am now stitching them together.


Hoje depois de um exame médico decidi ir espreitar a loja vintage e não é que encontrei uma coisa que me faz imenso jeito????
Today after my medical exame i peeped into the vintage shop and found these boxes that are great and handy!!!


Finalmente, este bocado de tecido que comprei por 1 €

Finally, this piece of fabric i bought for 1 €!!!

quinta-feira, novembro 01, 2007

Pinha

Ainda do fim de semana passado, uma foto comigo a carregar o meu querido Manuel!
Still from last weekend a foto of me carrying my dear Manuel!
Um tecido que ainda não sei se é bonito, ou não...
A piece of fabric I still don't know if I like...
E um encontro com a infância, que partilhei com o meu Rafa... Uma pinha das que tem pinhões dentro, que o meu pai querido costumava abrir e...
And going back to my childhood, sharing it with my Rafa... a Pine that have seads in it, that my dear father used to open...
Desfolhar, retirando os pinhões para nós... (eu e a minha irmã)! Acho que hoje poucos miúdos sabem de onde vem os pinhões... e esta pinha parece ter sido abandonada na rua por alguma criança que andava a pedir guloseimas na rua:) Obrigada!
And take out the seads for us (my sister and I)! I guess few kids today know where these seads come from... and this pine seeems to have been abandoned by some child who was asking for treats:) Thanks!

segunda-feira, outubro 29, 2007

Babywearing em/in Portugal nos anos 50... in the 50's



Um linda foto gentilmente cedida pela D. Esther, (menina mais crescida) junto da mãe que carregava num "pano" a sua irmã...

sexta-feira, outubro 26, 2007

Necessity is...

The mother of invention....
hahahaha so true!
p.s. running to the fabric shop

quarta-feira, outubro 24, 2007

Preparação para o inverno... Getting ready for winter...

Tricotei esta camisola para o Rafa...
Knitted this sweater for Rafa...

Babylegs... para mim e para o Rafa:)

Para mim... for me...
Para o/for Rafa....
que that roubei i stole from here daqui:)


domingo, outubro 21, 2007

Fun...


Desfocados... mas completamente felizes... nas brincadeiras de primos...


Out of focus but totally happy! It's fun to play with cousins...

quinta-feira, outubro 18, 2007

Capulana.. s... de Angola


Blue... Azul...

Green... Verde...

Yellow.... Amarelo...

These beautiful wax prints directly from Angola for ME???? How lucky can i be????
Sofia... thank you... obrigada... you know i love you, right?