sexta-feira, fevereiro 29, 2008

All the way from Chiapas...


E de Chiapas, da Querida Erica, esta linda boneca que carrega o seu filho:) Chegou no correio esta semana junto com um marcador de livros e um lindo postal que brevemente coloco aqui...
Digam lá que não é linda demais! Quando abri o envelope, não consegui evitar a emoção e o meu coração deu o pulo, acho que por ter vindo dum lugar onde as mulheres ainda carregam os filhos assim por puro instinto.

And from Chiapas in Mexico, from dear Erica, this lovely dollie who carries her baby:) It arived this week in the mail with a book mark and a beautiful card i will soon show you...
Isn't she wonderful? When I opened the pacage my heart jumped of emotion, i think beacase it came form a place were babywearing is still something they do from pure instinct.


E este é o baby quilt que estou a fazer... de um lado... com tecidos que comprei da Rosa e de alguns que a querida Leigh me ofereceu...

And this is the baby quilt i am making, on one side with fabrics from Rosa's and also special fabrics Leigh sent me...


E nas costas, bolhas...
And the back is all bubbles:)

this morning while driving...

my son to his grandmothers...

Mom, what do you think of our country?

O meu filho enquanto o conduzia a casa da Avó...

Mãe, o que achas do País?

quinta-feira, fevereiro 28, 2008

Emmeline Pattern


Ontém recebi no correio este molde, que comprei à Meg!
Parece que houve um engano, e enviaram dois ao invés de um... já falei com ela, que foi uma querida e fico com os dois:)
Assim, vou fazer aqui o meu primeiro sorteio.
Quem acha que ía adorar ter este molde para fazer este fantástico avental, por favor comente aqui... Ainda não sei como farei o sorteio. Tem uma semana para comentar:)
Ok, so yesterday i received my Emmeline pattern i bought from Meg, and it seems there was a mistake, and so now i have two! I spoke to her, she's a sweetie and i am keeping them both... for a week:)
Please comment on this post if you would like to have it yourself:) in one weeks time i will shaffle and anounce the lucky winner!

terça-feira, fevereiro 26, 2008

Nippon Trees apron


Nippon Trees apron
Originally uploaded by Crafty Doula
I've been meaning to make myself an apron for ages... when i saw this beautiful fabric i knew what to do with it!

Estava à séculos para fazer um avental. Quando recebi este tecido, soube logo para o que seria...

Uma prenda... a gift...

Esta manhã quando abri o email... nem acreditava no presente que tinha recebido.
Esta linda fotografia, enviada pela Erica... que mora no México:)
Imaginem que alguém que só conheço muito vagamente... e com a qual falei uma ou duas vezes, que mora do outro lado do mundo... se lembrou de mim!!!
This morning when i opened my email... i couldn't believe the present i had won. This lovely photo sent buy Erica, qho lives in Mexico:)
Imagine someone who i spoke too once or twice, who lives on the other side of the planet... remembered me and something i love dearly!

Thank you Erica!

Figura de terracota Sec. XVII (Museu regional de Chiapas, tuxtla, guiterrez, México)
Terracota figurine. XVII century

sexta-feira, fevereiro 22, 2008

Nippon Trees...


Nippon Trees...
Originally uploaded by Crafty Doula
And this lovely fabric arrived from "retrosaria"... its amzing... i love it!

E este lindo tecido chegou da Retrosaria... é lindo e adoro-o!

zig zag quilt... a z quilt for me

Porque tambem mereço... quilted à mão como eu gosto... e a aguardar melhores dias para tirar uma foto ao sol:)

Because i deserve one for me... handquilted like i prefer... and waitning for a sunny day for a nicer photo...

terça-feira, fevereiro 19, 2008

Babies Celebrated - Beatrice Fontanel e Vlaire d'Harcourt


Ok... as fotografias não estão grande coisa, mas tambem com este tempo não o posso levar para a rua...
Ok... the photos aren't great but in this weather i can't take it outside...


Tinha de o partilhar...
à 3 anos que ando a tentar comprar este tesouro, e ontem finalmente chegou...
I had to share it... i've been trying to buy it for 3 years and yesterday it finally arrived...


Um lindo livro de celebração de bebés em diferentes culturas, sobre swaddling e massagem do bebé e especialmente (para mim) sobre babywearing! yay!
A beautiful book aboute celebrating babies in different cultures, about swaddling and baby massage and specially (to me) about babywearing! yay!

domingo, fevereiro 17, 2008

Night off for Mom...


Tonight i have a night off from Mortherhood... no "weeeeeeeee"... the house is quiet... and what do i do? i quilt...
Esta noite estou de folga da Maternidade... não há "weeeeeee"... e a casa está quieta... o que faço???


Agora que parece ter finalmente encarreirado com o novo batting que comprei na Rosa... (coloco duas camadas, gosto deles bem fofinhos) e "quilto" (palavra inventada) tudo à mão... não resisto.
Now that i seem to have finally discovered how this new batting I bought here, works for me (i put two layers - i like them fluffy) i hand quilt... i cannot resiste.

sexta-feira, fevereiro 15, 2008

Bonding via baby carriers

A aguardar um dinheiro extra... já na minha lista!
Waiting for some extra money, but already on my wish list!

quarta-feira, fevereiro 13, 2008

Is he really 3?

3 years of moments... 3 years in a totally different dimension called motherhood!
I will post "him" later... when i take some photos:)


terça-feira, fevereiro 12, 2008

Retrosaria e quilts

Chegou a minha encomenda da Retrosaria... agora é bem mais fácil comprar tecidos bonitos e de qualidade sem ter de ficar à espera uma eternidade... podem ir espreitar e se não querem tecidos para vocês... ora, podem comprar para mim!!!!

My order from "Retrosaria" just arrived... now its so much easier to buy good and beautiful fabric without waiting forever... go and take a look, and if you don't buy them for yourselves, you can always buy them for ME!!!


E este é o meu trabalho em progresso... com batting da mesma loja...
And this is my work in progress, with batting from the same shop!...

segunda-feira, fevereiro 11, 2008

Japanese Lingerie Kimono


Japanese Lingerie Kimono
Originally uploaded by Crafty Doula
Quando me dão tempo de cusquice na fnac, lá consigo encontrar os pequenos tesouros que tanto gozo me dão... este pequeno livrinho de padrões de tecido é lindo!

When i have peeking time at fnac, i manage to find the small treasures i get such a kick out of... this tiny book of japanese fabric print is lovely!

quinta-feira, fevereiro 07, 2008

Me pregnant


Me pregnant
Originally uploaded by Crafty Doula
Esta fotografia foi tirada um dias antes do Rafael nascer... agora que está quase, quase a fazer 3 anos... deu-me para a nostalgia:)

This photo was taken a few days before Rafael was born... now that he's almost 3 years old, i guess i was hit by nostalgia...

terça-feira, fevereiro 05, 2008

Slinging...


Para quem não usa carrinho... o pano foi o meu milagre... agora que o Rafa é mais velho...
e pesado... é bom poder continuar a dar colo num ou outro passeio:)
I don't use a stroller... so the wrap was a miracle... now that my son is older, and heavier, its good to be able to still carry him...

Agora que tambem vendo os slings da Rosa Pomar na loja... não resisti usar um...
Now that we also have Rosa Pomar slings... at my shop... i couldn't resist wearing one...


Nem acredito que no dia 13 já vai ter 3 anos:)
Can't seem to believe he will be 3 on the 13th:)



sábado, fevereiro 02, 2008

Home.... Em casa...

O Manuel regressou a casa... A partir de agora a Mãe dele dará notícias...
Estou feliz!

Manul is back home... from now on his mom will tell whats going on...
I am so happy!